徐灿顺利通过称重,明晨亮剑墨西哥悍将,欲
在拳坛名宿霍普金斯的主持下,M23战队的“中国P4P第一人”徐灿(14-2,2KO)今天在拉斯维加斯顺利通过称重仪式。北京时间明天早晨6:30,他将与对手墨西哥悍将恩里克-伯纳切(24-10,12KO)在硬石赌场酒店进行一场8回合的较量。这是徐灿签约金童推广公司以来的首场海外赛事,ESPN3台也会进行全美同步直播。
称重数据:徐灿.4磅、伯纳切.6磅
称重仪式由拳坛名宿霍普金斯主持
本次与伯纳切的比赛,是一次难得的锻炼客场能力的机会。要知道中国拳手在邻国日本的客场作战胜率都很低,更不要说在北美面对强大的墨西哥悍将了。在羽量级排名前五的拳手中,有3人均来自墨西哥,这足以说明墨西哥拳手在羽量级的恐怖统治力。
此外,当天还有诸多对徐灿不利的因素。拉斯维加斯是墨西哥裔的主场、9月15日是墨西哥国庆节、9月17日即将是伯纳切的30周岁生日......毫无疑问,在这些条件的激励下,伯纳切定将会拼死与徐灿一搏。
不过,对一个梦想拿到金腰带的拳手来说,这些客观因素是徐灿必须去克服的问题。由于徐灿极有可能在今年12月份挑战WBA羽量级拳王罗哈斯,所以本次的拉斯维加斯之旅对他来说意义重大——他必须碾压当下对手,才能证明自己能与当今世界的王者们掰手腕。
此前,徐灿一共有两场客场作战的经验,都分别取胜。一次是初出茅庐在日本,另一次是在澳洲战胜WBA大洋洲拳王克里斯·乔治(14-2,8KO),第一次染指洲际金腰带。如果徐灿能延续良好的客场作战心态,相信这会是他明天的制胜法宝。
称重仪式上,有这样一个细节。由于徐灿名字的英文发音比较拗口,主持人把名字读成了“休看”。
姚明最初闯荡NBA时,NBA的解说员经常把他的名字读作“要命”;李娜最初征战职业网坛时,记者会把她的名字读成“那里”。不过,当他们在海外用实力证明自己后,国外的记者、解说员便开始能正确地用中国人读名字的发音和习惯,读出姚明和李娜的名字了。
在职业体育的竞技场上,想让美国人尊重你,便从来都只能用实力征服他们。当徐灿踏上拉斯维加斯拳台的那刻起,将肩负更多。他代表的不仅是M23战队,更是中国拳手的形象。
宝剑锋从磨砺出,徐灿,去亮剑给美国人看吧。
转载请注明:http://www.abuoumao.com/hykz/9350.html